スピーチ英語
このページは、"speech"という単語を使った英語表現を中心に集めています。辞書を参考にはしていますが、大部分は私なりに訳しています。当然、まだまだありますので、少しずつ更新していく予定です。間違いによる責任は一切負いかねます。
an informative speech 情報を提供するようなスピーチ
a persuasive speech 説得力のあるスピーチ
an extemporaneous [extempore, impromptu] speech 即興スピーチ
a prepared speech (即興スピーチに対して)前もって準備してから行うスピーチ
an after-dinner speech (食後の)テーブルスピーチ (table speechとは言わない。table talkは「食卓での雑談」)
[解説] "an informative speech"ですが、「インフォーマティブなスピーチ」で分かる人は分かるでしょうが、分からない人も多いでしょうから避けた方がいいと思いました。日本大百科全書に「インフォーマティブ広告」、現代国語辞典に「インフォーマティブアド」が載っていますが、どの国語辞典や百科事典にも「インフォーマティブ」という見出しはありません。
"speechmaker" (演説者)という単語を英英辞典で調べると、"One who makes a speech"とあります。
"speechwriter"(スピーチ・ライター、報酬をもらって政治家などのスピーチの原稿を書く人)という単語を英英辞典で調べると、"a person employed to write speeches for a politician etc. to deliver"とか"a writer who composes speeches for others to deliver"とあります。
Toastmastersという有名なスピーチ団体の「10 Tips For Successful Public Speaking」のページでは、「スピーチをする」の意味で、"give a speech"が使われています。
スピーチをする make [give, deliver] a speech
スピーチを作る write [compose, draft] a speech
スピーチを書く write [compose, draft] a speech (上に同じ)
スピーチの準備をする prepare one's speech
スピーチのリハーサルをする rehearse one's speech
スピーチをジョークで始める begin one's speech with a joke
※ "compose a speech""draft a speech"は、「スピーチの草稿を作る」ということです。"speech"は、"presentation"でもいいでしょう。また、逆に"speech"を演説と訳してもいいです。ちなみに、"speech"を「演説」と訳したのは福沢諭吉です。(現代国語辞典)
make a speech in English 英語でスピーチをする
make a speech extemporaneously 即興でスピーチをする
make a speech in front of an audience 人前でスピーチをする (聴衆の前でスピーチをする)
make a speech in front of a large audience 大勢の人の前でスピーチをする
make a speech in front of hundreds of people 何百人もの人を前にスピーチをする
make a speech in public 人前でスピーチをする (公的な場でスピーチをする)
make a speech from one's notes メモを見ながらスピーチをする
[解説] 「スピーチをする」は、当然、「演説をする」でもいいです。
a speech about [on] 〜 〜についてのスピーチ
a speech in favor of [in support of] 〜 〜を支持するスピーチ
a speech against [in opposition to] 〜 〜に反対するスピーチ
a long speech 長いスピーチ
a short speech 短いスピーチ
a brief speech 簡潔なスピーチ
a seven-minute speech 7分間のスピーチ
a brilliant speech 素晴らしい演説
an emotional speech 感情に訴えるスピーチ
a touching [moving] speech 感動させるスピーチ
a boring speech 退屈なスピーチ
I have butterflies in one's stomach. どきどきするわー。(スピーチやドラマ前のあがっている時の不安感や緊張感についてよく使われる。)
I have butterflies. どきどきやわー。("in one's stomach"はなくてもよい。)
make a speech off the cuff ぶっつけ本番でスピーチをする
I had to make a speech off the cuff. ぶっつけ本番でスピーチやらないといけなかったよ。
■長いスピーチ
A speech is like an airplane engine. It may sound like hell but you've got to go on. (WILLIAM THOMAS PIPER)
「スピーチはまるで飛行機のエンジンだ。聞くに耐えなくても、とめるわけにはいかない」(ウィリアム・トーマス・パイパー, パイパー航空社長)
■長いスピーチ2
Ladies and gentlemen, the subject may not be exhausted. But we are. (BERNARD SHAW)
たくさんの人が長々とスピーチをしたあと、最後にバーナード・ショーの番になった。拍手がやむと、彼は言った。「皆さん、話は尽きませんが、私たちは力尽きました。(それだけ言って彼は座った。)」(バーナード・ショー, 英の作家,ノーベル文学賞受賞)
■長いスピーチ3
I have just got a new theory of eternity. (ALBERT EINSTEIN)
長ったらしい夕食会のスピーチのあとで 「たった今、永遠に関する新しい法則を発見しました」 (アルバート・アインシュタイン, 物理学者,ノーベル賞受賞)
■楽しめないスピーチ
Shall we let the people enjoy themselves a little longer, or would you like to deliver your speech now? (ANONYMOUS)
食事のメインコースが終わったとき、司会者が最初にスピーチすることになっていた人にささやいた。「もうしばらく皆さんに楽しんでもらいましょうか。それとも、すぐスピーチをなさいますか?」 (氏名不詳)
■即興スピーチ
It usually takes me more than three weeks to prepare a good impromptu speech. (MARK TWAIN)
「気のきいた即興のスピーチをするには,たいてい準備に3週間以上かかる」(マーク・トゥエイン, 米の作家)
Copyright(C) 2003 Kazuo. All Rights Reserved.
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||